![]() |
|
|
THE GOD-MAN |
|
|
The Hebrew Scriptures also teach the concept of a God-Man. Not man making himself God, but God appearing on earth as a man. One example is Zechariah 13:7a which states in the first part of the verse:
The key word in the sentence is the word translated "My Associate." That word is translated "who is close to me" by the NIV. Dr. Fruchtenbaum evaluates the word as meaning "my equal" and comments:
THe Bible Knowledge Commentary concurs in their comments using the NIV rendering:
In contrast to the NASB and NIV is the Jewish Publication Society's Tanakh version of 1997:
The man i-in charge of My flock-i 74 As you can see the rendering of the key Hebrew word is very different from the NASB or the NIV. Why is their rendering so different? A reason is given in a footnote. IN the electronic version I own, that phrase is bracketed by two superscripted "i's." The explanation given in the footnote is "meaning of Hebrew uncertain." This is quite an amazing position to take. No one else seem to have a problem wiht the word, including the Jewish Publication Society (JPS). In the JPS produced "The Holy Scriptures" (1917, 1945, 1955), the word is rendered "the man that is near to me." Likewise:
Soncino Books of the Bible (commentary rendering): the man that is my fellow Septuagint: citizen, freeman, fellow citizen American Standard Version: my fellow Revised Standard Version: the man who stands next to me New Living Translation: my partner The Contemporary English Version: friend King James: my fellow New American Standard: my associate New International Version: The man who is close to me The New King James Version: my companion Brown Driver and Brigs Lexicon: associate, fellow, relation Theological Wordbook of the Old Testament: associate, fellow, relation New American Standard Hebrew-American and Greek Dictionaries: associate, fellow, relation Enhanced Strong's Lexicon: relation, neighbor, associate, fellow These other works have no trouble understanding this word. The 1997 Tanakh does not seem to be able to face the impact and meaning of the text. They almost seem to want to obscure it. However, the God-Man concept is there and supports the idea of complex, indivisible unity in the Godhead. The God-Man concept is also found in Micah 5:2, Zechariah 12:10, Psalm 80:17, and Psalm 110:1. Micah 5:2 states that the Messiah has existed from eternity past, indicating that He is God, as well as being born in Bethlehem which indicates that He is also a man. In Zechariah 12:10, Israel will look to God, whom they pierced. In Psalm 80:17 and Psalm 110:1, the Messiah will be seated at the place of honor and equality, God's right hand. Here is one final thought that is helpful from Rabbi Albo. In J. David Bleich's book, With Perfect Faith, he quotes Rabbi Albo explaining his understanding of how the prophets receive their revelation. Albo uses Bereshit Rabbah:
As in the mirrors a thing appears different in form, large or small, straight or crooked, bright or obscure, according to the nature of the mirrors through which the thing is seen, i.e. according as the mirrors are large or small, straight or crooked, clear or obscure, though the thing itself does not change, so God appears to the prophets under many and various forms according to the brightness and purity of the media, though God Himself does not multiply or change. The change and multiplicity come from the media, as in the illustration of the mirrors.76 The connection here is that fact that Albo has nicely stated that God has revealed Himself to man through a variety of media, a cloud, a fire, etc. The media He chose to use in the case of the Messiah is a human body. God did not multiply Himself or change. He simply used a particular medium of expression. The God-Man concept is not contrary to Scripture and it maintains the evidence for complex, indivisible unity.
71New American Standard Bible: 1995 update. 1995 (Zec. 13:7). LaHabra, CA: The Lockman Foundation
|
||
| RETURN TO TOP |