Строки Исайи, 52:13-15 — это лишь вступление к 53-й главе, и здесь нам дается общее представление о понятиях, которые предстоит изучать в подробностях в последующем тексте. Здесь мы читаем, что в конце, в результате своих искупительных страданий, Мессия будет превознесен и премного возвышен.
Исайя 52:13:
«Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится».
В 13-ом стихе мы начинаем рассмотрение отрывка со слов об успехе или превознесении раба (слуги — в англ. варианте, - прим.пер.). Этот стих начинается с указывающего слова «вот» (др.еврейски: הנה, hинэ), слова в иврите, обращающего особое внимание на что-то. Так и здесь оно обращает наше внимание на что-то важное, а именно на то, что Мессия преуспеет в своем деле.
Следующее слово, переведенное как «благоуспешен», имеет несколько вариантов перевода. Возможно также перевести его как «благоразумный» (KJV), «предусмотрительный» или «рассудительный» (NIV). Перевод NASB использует наилучшее значение этого слова, переводя как «процветающий», «преуспевающий». Учитывая контекст, перевод слова «преуспевающий» представляется наиболее подходящим для применения к Мессии, который будет вести себя настолько благоразумно и даже ловко, что полностью достигнет поставленных перед собою целей. Бог говорит тут, что, невзирая на кажующуюся (внешнюю) неудачу и унижение, которое ему предстоит пережить, в конечном счете раб Его окажется преуспевшим.
Далее нам даны три слова, определяющие степень возвышения или прославления Мессии. Три слова, описывающие состояние Мессии в период после своего воскресения из мертвых и, в итоге, - вознесения. Слово «возвысится» здесь значит «восстанет» и мы верим, что это есть намек на воскресение, дающий понять, что Мессия буквально восстанет из мертвых. Если посмотреть на весь этот отрывок Писания целиком, мы видим, что воскресение является частью послания, заключающегося в этих строках. И это будет первым шагом Его возвышения (прославления), первым шагом из трех.
Во-вторых, мы имеем слово «вознесется». «Вознестись» в данном случае — это не просто «возвыситься», это указание на именно вознесение, подобно тому как сейчас он буквально вознесен (поднят) на Небеса. Он воскреснет из мертвых, вознесется и возвеличится, то есть — будет чрезвычайно высок, велик. Это указание на то, что Он будет пребывать по правую руку Бога. Воскреснув из мертвых, вознесшись на Небеса и воссев на самое почетное, самое славное место во Вселенной — по правую руку Бога, раб Его окажется благоуспешным; слуга будет возвеличен.
Одна важная перекрестная ссылка в этой связи, касающаяся возвеличивания раба, находится в книге Деяний, 2:31-33:
«...Он (Дэвид) прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления. Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели. Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите».
Эти слова о воскресении, конечно, относятся к воскресению Иисуса из мертвых. В своей проповеди на День Пятидесятницы Петр говорит, что Мессия вознесен по правую руку Божию. В книге Деяний, 3:13 мы находим следующее утверждение:
The«Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса».
Это, несомненно, слова о прославлении, о возвеличивании раба.
Но самые знаменитые слова восхваления находятся в послании Филиппийцам, 2:7-9, где Павел говорит, что Йешуа:
«...уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его...»
Все эти идеи, связанные с прославлением и возвеличиванием раба взяты из Исайи, 52:13. Вопрос в том, из чего, от чего же Он был поднят, возвеличен и превознесен? И именно в ответе на него мы приходим к словам об унижении слуги в Исайи, 52:14.
Исайя 52:14:
«Как многие изумлялись, [смотря] на Тебя, - столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его - паче сынов человеческих!»
Люди смотрели на Йешуа и были поражены, шокированы тем, что видели. Этот стих описывает его настолько изуродованным, что он едва был похож на человека. Именно потому они и ужасались, что он был так обезображен, что они с трудом узнавали в нем человеческое существо. То, что они видели висящим на кресте, было некой опухшей, извивающейся от боли плотью, очертания которой походили на форму человеческого тела. Его превознесение контрастирует с жестокими унижениями, которые Ему пришлось пережить. Что касается причины такого неверное отношения к нему, то она раскрывается в следующем стихе.
Исайя 52:15:
«Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали».
В этом стихе говорится об одержанной рабом победе. Будет ли Он сражен, повержен пережитым унижением? В 15-ом стихе мы читаем, что нет, слуга сам одержит победу и доведет до конца начатое им дело, дело «окропления многих народов» (NASB). Обычно окропление было действием, производимым священниками для ритуального очищения народа. Еще один возможный перевод этого слова - «вздрагивать». Почему имеется два возможных варианта? Эти слова происходят от двух одинаковых корней в иврите, где один имеет заначение «обрызгивать, кропить», а другой - «вздрагивать». Переводчик должен выбирать более подходящее значение, исходя их контекста отрывка. И если, таким образом, вернее избрать корень со значением «кропить», то стих будет подчеркивать роль Мессии как первосвященника (Евреям, 10). Если слово «кропить» выбрано верно, то Он — главный первосвященник. Однако, если вернее использовать слово «вздрагивать», то ярче выраженным оказывается факт о том, что Царь царей и Господь господ неожиданно применяет Свою власть в отношении народов земли.
Еврейские переводчики, составлявшие Септуагинту, перевод еврейский текстов на греческий язык, перевели этот стих, передав в нем идею удивления, вздрагивания от удивления. Они считали, что лучше избрать корень с таким значением. Я также считаю, что идея здесь заключается в том, что многие народы будут приведены в трепет; их цари и князья не смогут вымолвить ни слова, будучи охваченными почтением и уважением по отношению к Мессии. Они увидят, насколько преуменьшали Его значение и значительность в прошлом. Правители мира будут ошеломлены и, наконец-то, поймут всю важность и значимость Йешуа.
Павел цитирует этот стих в своем послании к Римлянам, 15:20-22. Он объясняет римлянам причины, по которым до сих пор не посетил Рима и говорит, что более желает идти туда, где евангелие еще не было известно, где об имени Мессии еще не слышали, отчего и задерживается его визит в Рим:
«Притом я старался благовествовать не там, где [уже] было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании, но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают. Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам».
Мы видим, как Павел берет буквальное пророчество и выводит применение его на практике (Рим., 15:20-22). Он пользуется одним из четырех способов, какими Новый Завет рассматривает/истолковывает пророчества Ветхого Завета, а именно — применяет пророчество к своей собственной жизни. Такой пример очень важен и для нас с вами сегодня; нам также нужно идти туда, где благая весть еще не была провозглашена, не была услышана. Павел всегда шел туда, где люди еще не знали, еще не слышали.
Цари будут пребывать в безмолвии от того, что будут поражены Его явлением и также от того, что им нечего будет сказать ни публично, ни с точки зрения политической в знак самооправдания или из самоуверенности. Его величие переполняет их, и праведность Его духовного служения, воздействия обрушивается на них. Превознесенный Мессия настолько мощно явлен в своем служении, что его влияние выходит за рамки только Его собственного народа.